domingo, 11 de enero de 2009

Marián Muíños traduce a Héctor Berenguer


TEASING GIRL

II

You were the girl who would die
Every moment,
We were afraid
Of touching your death,
singing means more than the cage
logs, more than the fire

AUTHOR: ©HÉCTOR BERENGUER
TRANSLATOR: ©MARIÁN MUIÑOS





LA PIEL DE JUDAS

II

Eras la niña que moría
a cada instante,
teníamos miedo
de tocar tu muerte,
el canto es más que la jaula
la leña más que el fuego

© Héctor Berenguer

1 comentarios:

Anonymous Anónimo ha dicho...

Bello y conmovedor tu poema, Héctor.
Perfecta la recreación de Marián.
Felicitaciones y un gran abrazo para ambos
María Rosa León

2 de octubre de 2009, 5:55  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal